Překlad "така искаш" v Čeština


Jak používat "така искаш" ve větách:

А слугите му казаха: Като е така, искаш ли да отидем да ги оплевим?
Služebníci pak řekli mu: Chceš-liž tedy, ať jdeme a vytrháme jej?
Но щом така искаш, сбогом, пате!
Jenže takhle to chceš ty. Tak sbohem, kačenko!
Добре... щом така искаш да бъде.
Dobrá... Jestli to chcete hrát takhle...
Така искаш да ми кажеш да не нося повече колието ли?
Chceš tím říct, že nemám ten náhrdelník nosit?
Ще взема Себастиян, щом така искаш.
Ty jsi vůdce, Rayne je bojovník.
Щом така искаш -- нека така да бъде.
Jestli to tak má být -- tak to tak bude.
Как така искаш да живееш с мен?
Co tím myslíš, že se mnou chceš bydlet?
Така, искаш ли да доведа и децата или предпочиташ прекрасен романтичен обяд само с мен?
Chceš přivést děti, nebo dáš přednost, romantickému obědu jen se mnou? - Teď nemám na jídlo pomyšlení.
Не мога просто да зарежа всичко в последната минута, защото така искаш.
Nemůžu všechno zrušit na poslední chvíli, jen proto, že to po mně chceš.
Ето, скъпа, така, искаш лебед, не проститутка.
Drahoušku, takto. Chceš ocas, ne prostatu.
Всъщност... тогава мислех, че така искаш.
No, vlastně jsem jen plnil tvé přání. Chtěla jsi mít klid na psaní. Možná jsem to tak nechtěla.
Така, искаш ли да ми кажеш какво искаш за рождения си ден?
Už jsi přemýšlela co bys chtěla k narozeninám?
Щом така искаш, така да бъде.
Chceš být takový, buď si takový.
Значи, просто така, искаш да погледна към последните 30 години... и да ги забравя?
Takže chceš, abych jen tak hodil posledních 30 let za hlavu a na všechno zapomněl? Nikdy spolu nebudeme vycházet, že ne?
Щом така искаш да играем, ще взема огърлицата и ще останат три тела.
Když to tak chcete. Vezmu si ten náhrdelník a nechám tu tři těla.
Или така искаш да докажеш, че си добър боец, доказвайки на майка си, че си заслужил това име?
Nebo jste tak dokázal, že jste dobrý bojovník? Hájil jste svou matku, že vás takhle pojmenovala?
Е, щом така искаш да бъде - добре.
No jestli chceš, aby to tak bylo, tak dobrá.
Може да следваш собствената си цел, дори за сметка на Кейн, ако така искаш, но не сега.
Můžeš se věnovat svý vlastní agendě, Třeba na náklady Kana, Pakliže po tom tak toužíš, ale ne teď.
Успях да намеря още сорго, което така искаш.
Našla jsem více toho divokého čiroku, o který jsi měl zájem.
И така, искаш да... подредя... папките ти?
Takže chceš, abych... roztřídil tvé složky?
Ако така искаш да си мислим.
Ano, pokud tady chceš něco předstírat.
И така искаш ли да споделим една кола за сватбата или ще се срещнем там?
Prosím. Chtěla jsi na tu svatbu jet se mnou, nebo se tam prostě uvidíme?
Животът ти няма да е лесен, защото така искаш.
Život nebudeš mít snadný jen proto, že to tak chceš.
Няма да превърна града ни в полицейски участък само защото така искаш.
Nevyhlásím tu policejní stát, jenom protože to řekneš ty.
И така, искаш да ме изведеш?
Takže ty se mnou chceš ven?
Ако така искаш да го наречеш.
Pokud bys tomu chtěl říkat takhle.
Има теория, не изцяло без основание, че това приемно тяло, красивото, ако така искаш, може да бъде преоформено, да бъде разчупено на компоненти, части, които да излекуват рака й.
Existuje teorie, ne úplně neopodstatněná, že tohle hostitelské tělo, to pěkné, může být znova předěláno, rozloženo na malé částice, sloužící k vyléčení její rakoviny.
Значи така искаш да започнем спокойната вечеря - с урок по английски?
Takhle ty chceš začít tichou večeři bez stresu? Lekcí angličtiny?
Сигурен ли си, че така искаш да ти се отплатя, Лейт?
Leithe, určitě chceš, abych se ti odvděčil takhle?
И така, искаш ли да продължиш, или се връщаш?
Takže... Chceš pokračovat, nebo se vrátíš zpátky?
Е, така искаш да играеш значи, старче?
Tak, to je to, jak jste chcete hrát to, stařec.
Сега умират хора, само защото ти така искаш!
Teď lidé umírají jen proto, že ty chceš!
Искам да отидеш, защото така искаш ти, а не, за да ми угодиш.
Chci, abyste jela, protože to chcete, ne, abyste mě potěšila.
И така, искаш да говоря с дървото.
Takže ty chceš, abych si promluvil se stromem?
Добре, за мен няма проблем да се биеш и с други, щом така искаш, но между нас има нещо специално.
Mně nevadí, že bojuješ i s jinými lidmi, když tě to baví, ale náš vztah je jedinečný.
0.8518340587616s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?